伊是名島でいちばん印象に残っているのは緑豊かな景色です。ラスベガスは砂漠なので、あまり緑が多くありません。海もとてもきれいでした。泳げなかったのが残念です。また沖縄本島ではどこへ行ってもシーサーがあるのがおもしろかったです。食事もおいしかったです。
けんすけのお母さんはとてもやさしくて親切でした。お寿司屋さんに連れていってくれ、感謝しています。また、食事も作ってくれてありがたかったです。けんすけのお兄さん、お姉さんもとてもいい人たちでした。
ラスベガスでは生徒が科目ごとに違う教室に行くのに対して、教師が生徒のいる教室に来るのが違うと思いました。また、日本のほうが学校にいる時間が長いです。
ほかの参加者に会い、彼らの生活を知ることができ、うれしかったです。でも、日本、日本文化について多く学んだと思います。たとえば、日本人はとても丁寧だと思いました。質問や困ったことがあったときに、とても親切に助けてくれました。また、日本人は気さくで、日本の参加者ともすぐに仲良くなれました。そして、日本がとてもきれいなことに驚きました。ラスベガスでは街にゴミがたくさん見られるのに、日本ではほとんどありませんでした。また、日本はとても安全だと感じました。けんすけと外出して夜遅くに電車に乗ったときも、何事も起こりませんでした。ラスベガスではそんなときにはケンカなど必ず何か起きます。エスカレーターで歩く人のために右側を空けるのもおもしろいと思いました。アメリカでもそうすべきだと思いました。
作業をするにあたり、特に問題はなかったと思います。ただ一つの問題は、僕が日本語を話せなかったため、意思の疎通が難しかったことですが、チューターの通訳で解決しました。
島の人たちが考えていることを聞くことができ、インタビューは楽しかったです。いっしょに活動するにつれ、ほかの参加者とも友だちになり、楽しく過ごしました。
ほかの人たちの生活や文化を学ぶことができました。ほかの土地にも旅行し、いろいろな人の生活や文化を知りたいです。
日本は本当に楽しかったです。いつか日本に住んでスペイン語か英語を教えたいです。それが無理でも必ずまた旅行で来ます。
On Izena Island the thing that was most memorable was the scenery.
I like that everything was so green, in Las Vegas it is all desert
so you don't see green that much. The ocean was also very beautiful. I really
wanted to swim but couldn't. On Okinawa I liked the Shisa. Everywhere you
went Shisa were at the door. The food was also delicious.
Kensuke's Mom was very friendly and nice. I was very thankful that she took me to eat Sushi. I was also grateful that she prepared food for me when I was there. Kensuke's brother and sister were also very nice.
I found it different that the teacher comes to the student because here in Las Vegas the students move around to different classrooms. Also students go to School for larger time than here.
I LOVE THE FOOD IN JAPAN- ESPECIALLY SUSHI!!!!
I was glad to meet them and learn about the way they live, but I was there more for getting to know the Japanese Culture and Japan. For example, I really enjoyed that Japanese people are very polite. Whenever I had a question or a problem they were happy to help. Also Japanese people are very friendly. It was easy to make friends with the other participants because they were eager to meet new people. I was amazed that Japan is so clean. Usually, where I am from you see trash on the streets but in Japan there is hardly any. The whole time I was in Japan I felt very safe. One day Kensuke and I were out late and had to walk and ride the train home. During that time nothing happened to us. That was strange for me because here, in Las Vegas, when my friends and I are out late something bad usually happens like a fight or something like that. It was also very different that on the escalators people move to the left so others can walk on the right side. In America nobody does that but they should.
Our group didn't have problems in completing the work maybe the only problem was communication because I don't speak fluent Japanese. We solved the problem with the help of Yuri-Chan's translating.
I enjoyed the interviews because it was fun listening to what others had to say. I also liked being with the group because we all became friends as time passed.
The project taught me how other people live and how their culture is like.
Because of that I would like to travel to other places to find out
how people are living and what their culture is like.
I really enjoyed Japan and am considering moving to Japan in the future maybe I can teach Spanish or English in Japan. If I don't do that I will definitely go back to visit.
이제나섬에서 가장 인상에 남은 것은 녹색 풀밭이 풍부한 경치였습니다. 라스베가스는 사막이기때문에, 별로 풀밭이 많지 않습니다. 바다도 아주 아름다웠습니다. 수영을 못한 것이 아쉬워요. 또 오키나와 본토에서는 어디를 가든지 사자가 놓여 있어 흥미로웠습니다. 식사도 맛있었어요.
켄스케의 어머니는 아주 친절하게 대해주셨어요. 스시집에 데려가 주셔서 너무 감사드립니다. 그리고, 식사도 만들어 주셔서 고마웠습니다. 켄스케의 형, 누나도 아주 좋은 분들이셨어요.
라스베가스에서는 학생들이 과목마다 틀린 교실로 이동하는데, 일본은 선생님이 학생들이 있는 교실로 오는 것이 차이가 있다고 느꼈습니다. 또, 일본이 학교에 있는 시간이 더 길어요.
다른 참가자들과 만나, 그들의 생활을 알게 되어 좋았습니다. 게다가, 일본, 일본문화에 대해 많이 배우게 된 것 같습니다. 예를 들어, 일본사람은 아주 꼼꼼하다고 생각했어요. 질문을 하거나, 난처해하는 경우에는, 아주 친철하게 도와주었습니다. 또, 일본사람은 정겨워서, 일본 참가자들과도 금방 친해질수 있었어요. 그리고, 일본이 너무나 깨끗한 것에 놀랐습니다. 라스베가스에서는 길에 휴지가 떨어져 있는 경우를 자주 보는데, 일본에서는 거의 볼수 없었어요. 그리고, 일본은 아주 안전하다고 느꼈습니다. 켄스케와 함께 외출하여 밤 늦게 전철를 탔을 때도, 아무 일도 없었어요. 라스베가스에서는 그럴 때면, 싸움같은 것이 꼭 일어나거든요. 에스컬레이터에서는 걸어 가는 사람을 위하여 오른쪽을 비워두는 것도 흥미롭다고 생각했어요. 미국에서도 그렇게 해야 한다는 생각이 들었습니다.
작업을 하면서, 특별히 문제는 없었던 것 같습니다. 단 한가지 문제라면, 제가 일본어를 못 했기 때문에, 의사소통이 어려웠던 점을 들수 있지만, 튜터의 통역으로 해결되었습니다.
섬 사람들의 생각을 들을수 있는 기회가 되어, 인터뷰는 즐거웠습니다. 함께 활동해 가면서, 다른 참가자들과도 친구가 되어, 즐겁게 지낼 수 있었습니다.
다른 사람들의 생활이나 문화를 배울 수 있었습니다. 다른 지역을 여행해서, 여러 사람들의 생활과 문화를 더 알고 싶습니다.
일본은 정말로 즐거웠습니다. 언젠가 일본에 살면서 스페인어나 영어를 가르치고 싶습니다. 그것이 무리라 하더라도, 반드시 또 여행하러 오겠습니다.