31-019
スーザン/マディソン・ウェスト高校 (アメリカ ウィスコンシン州)
SusanMadison West High School (Winsconsin, USA)
本人が書いた文/Original text本人原文본인이 쓴 글
わたしのかおしゃしんです。かんこくじんはかならずこれをもっています。
Portrait of me. All Koreans have these with them.
All Nations Dayです。かんこくじんはおなじシャツをきました。
All Nations Day. All the Koreans at my school wore the same shirt that day.
チアリーディングぶのしゃしん
The cheerleading club
わたしのアルバイトのしゃしん
A picture of me at work
このしゃしんはワシントンでおきなわのたいこドラミンググルーブといっしょにとったのです。わたしは一ばんひだりしたにいます。
This is picture I took in Washington with the Okinawa Taiko Drumming Group. I am on the bottom left.
このしゃしんはサンディエゴでとりました。
I took these pictures in San Diego.
私のちゅうがっこうでとりました。
I took the photo at my middle school.
シーワールドのしゃしん
Photo of Sea World
わたしがつくったドレスです。はじめてのダンスパーティーできました。
A picture of a dress I made. I made it for my very first dance party.
わたしのさくひん
A picture of my artwork
このしゃしんはかぞくのしゃしんです。おとこのこはわたしのおいです。
This is a picture of my family. The little boy in the picture is my nephew.
  わたしについて
わたしに関して
わたしのなまえはス―ザンです。1988年4月21日にアメリカで生まれました。だから、わたしは今16さいです。誕じょう日がもうすぐきます。わたしのりょうしんが韓国人です。なのでわたしはかんこくの市民権も備わっています。それから、わたしは韓国語と英語をはなします。わたしはクリスチャンです。それから、わたしは日曜日にきょうかいにいきます。そして、まいしゅう2かいアルバイトがあります。いつもいそがしいです。

   わたしは今マディソン西高校の三年せいです。日本語を三年間べんきょうしています。でも、一ばん好きなかもくはびじゅつです。びじゅつが大好きです。でも、まだ下手です。わたしはクラブかつどうに沢山さんかしています。たいこドラミングとチアリーディングとJNHSにいます。でも、チアリーディングは今季節じゃないので、わたしは休んでいます。JNHSは成績のいい人だけがにゅうぶできるクラブです。
おもしろいたいけん
四月九日にたいこドラミングぶのパレードのために、ワシントンに行きました。そして、たいこドラミングをじょうえんしました。おきなわからきた人たちもいました。おきなわのグループはとても上手でした。いっしょにえんそうしたのは、とてもたのしかったです。
休み
わたしは韓国人ですから、わたしのかぞくは韓国にいます。それから、きょ年のふゆ休みに韓国へ行って、かぞくと友だちに会いました。かぞくとあそんだり友だちとコンサートに行ったりしました。きょ年のなつ休み、サンディエゴにいきました。そしてわたしの母の友だちのいえにたいざいしました。母の友だちのかぞくとシーワールドにいきました。たのしかったです。また、あねの友だちとうみに行きました。すてきなところでした。
しゅみ
わたしはしゅみがたくさんあります。ショッピングをしたりいろいろなものをつくったり絵をかいたりします。うたうことも好きなので、まい日、うたいます。すると、あねはわたしに怒鳴ります。でも、わたしはあねにしられてもきにしません。
かぞく
わたしは三人かぞくです。母とあねはわたしといっしょにアパートにすんでいます。あねの名前はクララです。18さいです。でも時々年上なのにあねがあまえてくることがあります。あねはわたしとおなじ学校に行ってから、西高校には毎朝いっしょに行きます。母の名前はヒージュンです。わたしの一ばん好きなひとです。母はすてきなしゅふで、りょうりがじょうずです。わたしの父はきょ年のふゆになくなりました。そのことをあまり思い出したくないあまり、毎日を忙しく暮らしています。

わたしのであいがくせいはさかいみちさんです。さかいみちさんはかぞくがおおいです。羨ましいです。でも、わたしはわたしのかぞくがだいいちです。さかいみちさんのかおにじょうがうつる。

  About myself
About myself
      My name is Susan. I was born in America, on April 21, 1988. I am 16 years old now. My birthday is coming soon. My parents are Korean, so I have Korean citizenship and speak both English and Korean. Being Christian, I go to church every Sunday. I work as a part-time worker twice a week. I am always busy.

      I am a senior student in Madison West High School. I’ve studied Japanese for 3 years. My favorite subject is Art because I love art. I’m not good at it yet, though. I join many clubs such as drumming, cheerleading, and JNHS. It is not cheerleading season now, so I currently on a break. JNHS is a club which only smart people can join.
Exciting experience
      I went to Washington to join a drumming club’s parade on April 9th. I played drums there. There were people from Okinawa, and their performance was quite good. It was very exciting to play drums with them.
Vacation
      Since I am Korean, my family lives in Korea. I went to Korea to see my family and friends last winter. With my family and friends, I hung out and went to a concert. I also went to San Diego last summer and stayed at my mother’s friend’s place. I went to Sea World with my mother’s friend’s family, and it was fun. Also, I went to the sea with my big sister’s friend. It was a very beautiful place.
Hobbies
      I have many hobbies such as shopping, crafting, and painting. I also like singing and sing everyday. Though my big sister yells at me, I don’t care and keep singing.
Family
      There are 3 people in my family. I live with my mother and big sister in an apartment building. My sister’s name is Clara, and she is 18 years old. Though she is older than me, she sometimes depends on me. She and I go to school every day together since we both go to the same school. My mother’s name is ヒージュン. She is a wonderful housewife and good at cooking; she is my favorite person in the world. My father passed away last winter. I lead a busy life because I don’t want to think about his death.

      My Deai student is Michi Sakai. I envy her because she has a big family. Though I think my family is the best. I have become attached to Michi’s face.


コメント|Comment |评语|코멘트 2006/10/24
Title : いつか英語でお話してみたいです!
Name : まどか/Madokan Age : 17 Country : 日本/Japan
  • (Original text)
    You can speak 2 languages, Korean and English. That is terrific..
    I want to be able to speak English well.
    So I am studying English now.
    If I spoke English well, I could talk to you a lot
    I hope Susan can study Japanese well too!!
2006/04/04
Title : わたしも家で毎日歌います
Name : きん/Kin Age : 17 Country : 日本/Japan
  • (Translation)
    We are same for both like shopping and singing at home everyday. I know how you feel!! In my case, it’s mom who yells at me, though!
  • (翻译)
    我们很相像,因为都喜欢逛街和每天在家唱歌。我明白你的感受!!尽管在我的情况下,是妈妈总对着我大喊大叫。
  • (번역)
    쇼핑을 좋아하는 점이나 집에서 남의 눈을 신경 안쓰고 노래한다는 것은 나랑 똑같에요. 친금감을 느끼네요!! 나의 경우는 장소리하는 것은 어머니지만요.
2006/04/04
Title : ドラミング
Name : けんすけ/Kensuke Age : 17 Country : 日本/Japan
  • (Translation)
    I once went to see the movie with the story about drumming and became a little interested in it, so I would like to hear your story.
  • (翻译)
    我曾看过一部讲打鼓的电影,之后对这个有了些兴趣,所以我想听听你的故事。
  • (번역)
    이전에 영화에서 드러밍 이야기를 봐서 조금 관심이 있어서 수잔한테서 이야기를 들어보고 싶습니다.
close

©2004-2008 The Japan Forum
No reproduction without permission