31-055
エリザベス/スーザン・E・ワグナー高校 (アメリカ ニューヨーク州)
Elizabeth/Susan E. Wagner High School (New York, USA)
本人が書いた文/Original text本人原文본인이 쓴 글
おいのジェレミーとわたし。ジェレミーはまだ4ヵ月とちょっとで、わたしは姉のためにこの子のベビーシッターをしてあげるのが大好き。とてもいい子だけど、最近、だっこしてもらうためにうそ泣きするという知恵がついてきました。
This is me and my nephew. His name is Jeremy. He is only about four months and a few weeks old. I love to spend time baby-sitting for my sister. He is a very good child, although he learned to fake cry just so someone could hold him.
学校の仲よしグループです。最近はあまり会えないんだけど…。この写真は授業に行く前の一瞬をねらってとりました。小学校以来の友だちも、中学からの友だちもいます。ずっと変わらない親友です。写真左から、ネハ、ヴェロニカ、シルパ、アミナ。
These are my best friends from school. I don't get to see them that often anymore. I took this picture during the fast minute going to class. I met some of them in elementary school and some from intermediate school. We've been best friends ever since. Their names are, starting from the left: Neha, Veronica, Shilpa and Aminah.
クラスメート。最初の子はリアナといって、7年くらい前に韓国から来ました。韓国語がペラペラで、わたしと同じように、これからもっといろんなことばを勉強したいそうです。頭のいい子です。2人めはヴァレンティナです。生まれも育ちもイタリアで、イタリア語と中国語がすごくうまくてびっくりします。とても親切な子。3番目と4番目はマシューとジョナサンです。マシューはとてもやさしくて、勉強を手伝ってくれたり、落ちこんだとき話を聞いてくれたりします。ジョナサンとわたしは、もともと友だちじゃなかったんだけど、4年くらい前の夏に、親友のコリナを通じて知り合いました。今、いっしょにマンガを描いています。世界中の人たちに読んでもらえたらいいな。
These are my friends from my classes. The first person is Leana. She moved from South Korea about seven years ago. She speaks fluent Korean and she wants to learn more languages like I do. She's an intelligent person. The second person is Valentina. She was born and raised in Italy and she amazes me. She is fluent in Italian and Mandarin. She's a very kind person that I know. The third and fourth persons are Matthew and Jonathan. Matthew is a very kind person. He tutors me, and is a great person to talk to when I am down. At first, Jonathan and I were not friends. However, we got to know each other over the summer about 4 years ago by my best friend Corina. He and I are working on our manga to share with people around the world.
わたしの部屋です。最初の写真はパソコンで「ナルト」をみているわたしの図、あとの二枚はクローゼットとベッドです。前は姉と共同で部屋を使っていました。今はわたしだけなので、好きなだけ散らかせます!
This is my room. The first picture is me watching Naruto on my computer, and the other two pictures are of the closet and my bed. Before I moved I shared a room with my sister. Now, I have a room of my own that I can make a mess in!
最後に、これがわたしの通っているスーザン・E・ワグナー高校です。学校全体は写真に入りませんでした。家からけっこう近いです。学校が終わると、バスか歩きで家に帰ります。
Lastly, this is my school, Susan E. Wagner. This was taken outside of my school, but there was not enough room to take a picture of the whole building. It is rather short distance from my home. I walk or take the bus when school is over for the day.
   

   こんにちは、わたしはエリザベス。ニューヨークのスタテンアイランドに、両親、祖母、兄弟といっしょに住んでいます。1988年1月17日生まれです。姉と兄が一人ずついて、わたしは末っ子です。スタテンアイタンドにあるスーザン・E・ワグナー高校という高校の11年生で、ビジネスプログラムにも参加しています。

   趣味はコンピュータ、おもにインターネットです。ウェブサイトを2つ運営しています。コンピュータグラフィックスなど、ウェブサイトの作り方は自分で勉強しました。オンラインでいろんな人に教えていますが、わたしのおかげで興味をもったといってくれる人がたくさんいます。

   アニメやマンガも好きです。きっかけは「美少女戦士セーラームーン」でした。ほかには、「遊戯王」、「ナルト」、「鋼の錬金術師」が好きです。アニメが好きになってから、日本語を勉強しはじめました(学校には日本語のクラスがないので、独学です)。学校ではフランス語、家では中国語(広東語)を習っています。今では、カタカナとひらがなが少し読めるようになりました。アニメをもっと見て、日本語がうまくなりたいです。

   それから、音楽も好きです。ロックがいちばん好きですが、何でも聴きます。最近クラシックを聴き始めました。とくによく聴くのは、バネッサ・メイという、今かなり人気のあるバイオリニストです。わたし自身小さいときバイオリンを習っていたせいで、こんなに好きなのかもしれません。大きくなってからはロックを聴くようになりました。好きなバンドはリンキン・パークとインキュバスです。日本のロックも聴きます。とくにアジアン・カンフー・ジェネレーションが気に入っています。歌詞がぜんぜんわからないのにしょっちゅう聴いてしまいます。

   最近フェンシング・チームに入りました。うちの学校ではフェンシングなんてはじめてのことです。これまでは野球、バスケット、水泳などのふつうのスポーツしかなかったんです。でも、わたしはなぜか剣というものにずっとあこがれの気持ちがあったので、使えるようになりたいと思いました。女性が剣をにぎるのは珍しいことなので、母は少し心配しています。でも父は、香港ですごした子ども時代に何本も剣を持っていました。そして、そのうちの一本をプレゼントしてくれたんです。わたしの宝物なのですが、こまるのは、へやの中で安全にかざっておく場所がないことです!

   ひまなときは、友だちと映画に行ったりショッピングモールで買いものしたりします。映画の半券は捨てないでとっておきます。そのときの思い出を残すために。友だちはいろいろな文化のなかで育った子が多いので、その影響でわたしはいろんな文化に興味をもつようになりました。友だちは、学校だけでなくネット上にもいます。イギリス、マレーシア、オーストラリア、香港などにペンフレンドがいるんです。文通していると、世界中旅行してみたいと思いますが、実際はもう長いこと外国旅行をしていません。わたしが4歳だったとき、家族で中国を2ヵ月間旅行したのですが、ほとんど記憶に残っていないんです。それがわたしの唯一の外国旅行体験です。


    「であい」を読んで感じたのは、「みんな、意外にわたしとおなじような生活を送ってるんだなあ」ということです。わたしが中国系なのでとくにそうなのかもしれません。学校の世界史の授業で東アジアについて勉強したときはとてもおもしろかったです。それで、将来は語学を専攻して、いろんな人に知識を伝えたいと思うようになりました。今はあまり情報がないのです。みんなが、偏見にとらわれずに本当の姿を見られるようになるといいなあと思います。
   「であい」の子たちがどんな目標をもち、そのためにどんなにがんばっているか、ということも感じ取れました。また、マイ・ストーリーにも感心したり納得したりさせられました。このフォトエッセイの話を聞いたとき、わたしは有頂天になって、「これで外国旅行ができる!」と思いました。スタテンアイランドはニューヨーク市の中では知名度の低い区です。ここから出てマンハッタンに行くだけでは、あまり変化がなく好奇心が満たされません。アメリカ文化とまじりあった外国文化は、もとの文化とはちがうものになってしまいます。だから、わたしは日本に行って、「本物の」日本文化にふれてみたいと思っています。
   
Hello, my name is Elizabeth. I live in Staten Island, New York. I was born on January 17th 1988. I live with my parents, grandmother, and my siblings. I have an older sister and older brother. I am the youngest. Currently, I attend Susan E. Wagner High School on Staten Island as a grade 11 student. I am also in the business program.
       My hobbies are using the computer, mostly the Internet. I run 2 websites that I am very proud of. I taught myself to build websites including creating graphics on the computer. I inspired a number of people which I began to teach online.
       I like anime and manga ever since I first heard of Sailor Moon [美少女戦士セーラームーン]. Some of my favorites are Yu-Gi-Oh! [遊戯王], Naruto [ナルト] and Full Metal Alchemist [鋼の錬金術師]. Because of my fascination of anime, I began to teach myself Japanese, even though my school does not offer the language. In school, I have learned French and at home I learned Chinese (Cantonese). Now, I can read a few katakana and hiragana and understand it. I try to watch more anime to understand the language.
       Another part of my life is music. My favorite genre of music is rock. However, I like to listen to all sorts of music. I have been listening to classical music lately, particularly Vanessa Mae. She is one of the most popular violinists today. I like her music so much, was probably because I used to play the violin when I was younger. As I got older, I liked to listen to rock music. My favorite bands are Linkin Park and Incubus. I listen to Japanese rock music as well. I particularly like Asian Kung-Fu Generation. I don't understand what they were singing in most of their songs but I found myself listening to them all the time.
       Recently I have joined the fencing team. Our school never had that sport before, only the common sports such as baseball, basketball and swimming. However, I have a slight fascination with swords and I want to learn how to use them. It's not very common to see a female holding a sword, and my mother is a little bit afraid. My father had quite a few swords when he was growing up in Hong Kong. He gave me one of his swords as a gift, which I truly cherish, but there isn't a safe place to hang it up in my room!
       Whenever I am free from my studies, I group together with my friends to see movies or shop at the mall. I always save my movie stubs to keep the memories that I had with them. I have a large amount of friends of diverse backgrounds which makes me love to learn about their culture more each day. Not only do I have friends at school, but on the Internet as well. I have several pen pals from different places, such as England, Malaysia, Australia and Hong Kong. This inspires me to travel around the world. However, it has been a long time since I have traveled outside of the United States. When I was four years old, my family and I traveled to China for two months. I do not remember everything from then, and that was the last time I have ever visited another country.

When I saw the students from Deai, I was thinking how some of their life styles are not much as different from mine; especially coming from a Chinese background. In school, what I learned in global history about East Asian history, I absolutely loved. This makes me want to major in language and spread knowledge to others. There is not enough information for people to know. I want them to see past the stereotypes and teach them about the truth.
      I also saw Deai students goals in life and how vigorously they are working for their dream. Reading about the students also answered some of my questions. When I first heard about this photo essay, I was ecstatic and I thought to myself this would be a perfect opportunity to travel outside of the United States. Staten Island is a not very well known borough of New York City. When I do travel outside of my city and go to Manhattan, there isn't enough exposure to quench my knowledge. Mixing American and other cultures are not always the same. That's why I want to go to Japan, to be exposed to the real culture.


コメント|Comment |评语|코멘트 2007/09/28
Title :
Name : 彩 / Aya Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Original)
    Hello.
    I am a third high school student in Japan.
    I live in Yokohama.
    I play basketball for ten years. It's very fun.
2006/04/04
Title : 高校三年の女で晶子(あきこ)といいます/ My name is Akiko.
Name : 晶子(あきこ) / Akiko Age : 17 Country : 日本 / Japan
  • (Original text)
    Hello, Elizabeth. I am a high school student. My name is Akiko. I live in Yokohama. I love music too and I play the French Horn everyday. My favorite things are my friends, family, music, sweets, and sports! All of my friends are funny. We enjoy talking in school. Sometimes, we go shopping, to movies, and restaurants. Now, I am busy studying for college. But, when spring comes I want to go many places with my friends.
  • (翻译)
    你好,Elizabeth。我是一个高中生,叫Akiko,住在横滨。我也喜欢音乐,而且每天都吹法国号。我最喜欢的是我的朋友、家庭、音乐、甜食和运动!我所有的朋友都很有趣,我们喜欢在学校聊天。有时,我们也会出去逛街、看电影或者吃饭。现在我正在为了上大学而努力学习。不过等春天来了,我想和朋友们到各处去玩。
  • (번역)
    Elizabeth, 안녕하세요. 저는 고등학교 3학년생 아키코라고 합니다. 여자입니다. 요코하마에서 삽니다. 저도 음악을 좋아해서 프렌치 혼을 불고 있습니다. 매일 연습하고 있습니다. 제가 좋아하는 것은 친구, 가족, 음악, 과자, 스포츠입니다. 제 친구들은 다 재미있는 사람입니다. 학교에서는 많이 이야기하고 가끔 다 같이 놀러가기도 합니다. 지금은 수능을 향해 여러가지로 힘들지만, 봄이 되면 친구들과 많은 곳으로 놀러가고 싶습니다.
2006/04/04
Title : 自分で日本語を勉強してるなんて、すごいですね
Name : まや / Maya Age : 18 Country : 日本 / Japan
  • (Translation)
    So you like Japanese anime and music, huh? That’s awesome that you’re teaching yourself Japanese!
  • (翻译)
    原来你喜欢日本的动漫和音乐,对吧?你在自学日语,真了不起!
  • (번역)
    일본 애니메이션이나 곡을 좋아하는 구나. 독학으로 일본어를 공부한다는 건 정말 대단해요!
2006/04/04
Title : 日本のことを伝えたい
Name : みっきー/Mickey Age : 17 Country : 日本/Japan
  • (Translation)
    I was surprised that you taught yourself Japanese. Reading what you wrote about wanting to be exposed to real Japanese culture, I thought I would tell you a lot about Japanese things.
  • (翻译)
    我很吃惊你在自学日语。读到你说想见见真正的日本文化,我很想多跟你聊聊日本。
  • (번역)
    에리자베스가 독학으로 공부한다는 게 정말 놀랐습니다. "진정한 일본문화를 접하고 싶다"는 글을 읽어서 일본에 대해서 전해주고 싶다고 생각했습니다.
close

©2004-2008 The Japan Forum
No reproduction without permission