11-021
昌林/長春市朝鮮族中学・高等部 (中国吉林省)
Changlin/Changchun Korean Secondary School (Jilin, China)
昌林长春市朝鲜族中学 (中国吉林省)
本人が書いた文/Original text本人原文본인이 쓴 글
なんの悩みもないぼく
无忧无虑的我。
いちばんのなかよし
最亲密的接触。
4年前のぼく
4年前的我。
学校でのぼく
学校里的我。
ぼくたちのクラスのBくん
我们班的B哥。
  今の高校生活
   ぼくは19歳で、高校2年生です。家族は父、母、兄、そしてぼくです。ぼくは自分の家族を愛しています。ぼくは小さなころから父や母といっしょに幸せに育ちました。父はふだん口数が少ないほうですが、ぼくに対する深い愛情を感じることができました。ぼくが6歳のころ、急にとても具合が悪くなったことがありました。真夜中だったのでタクシーがひろえませんでした。でも、父はぼくをおぶって病院まで走って行きました。ぼくは父の背中が汗でびっしょりぬれているのがわかりました。ぼくは、苦痛のため意識がぼうっとしていましたが、それでも父の表情と行動に感動して涙をおさえることができませんでした。逆に、母の愛情は、生活上のことをいろいろ気にかけてくれることで伝わってきました。
   ぼくが勉強のために長春に行くとき、母はぼくを駅まで送ってくれました。「長春に行ったらしっかり勉強しないとだめよ。体にも気をつけて、三度のご飯をきちんと食べて・・・」そんな母の言葉に、泣くのが嫌いなぼくもついに泣いてしまいました。列車が走りはじめても、母はぼくが見えなくなるまでずっと手を振ってくれました。そのとき、ぼくは決心しました。絶対、一生けんめい勉強しようと。
   勉強は忙しいですが、暇があるときはサッカーがぼくの二番目の学業です。サッカーは大好きです。小さいころから、大きくなったらサッカー選手になるという夢をもっていました。だから、小さいときからボールを蹴っていました。でも、いつからか、文化系のほうが自分にはもっと大切だと気づき、サッカー選手の夢をあきらめました。サッカー選手にならなくてもいい、大切なのはサッカーの精神。その精神を勉強にいかしたいと思っています。もちろん、今の勉強は難しいです。でも、ぼくは最後までやりとおしたいです。あきらめずにがんばって続けていけば成功するということをわかりすぎるくらいわかっているからです。ぼくのこと応援してくれますか?  いま勉強でとても忙しいです。あと1年で大学入試です。だから、今はかなり緊張しています。自分が望む大学に入るためもっとがんばらなければなりません。両親のために、自分のために、自分の夢がかなうよう一生けんめい努力しようと思います。

   日本の高校生の自己紹介と生活文化をみて、いろいろ考えました。「であい」をみて日本の高校生のことがよくわかりました。自分に足りないこともたくさんあるので、かれらからたくさんのことを学びたいと思います。まず、日本の高校生の学校生活を知ってびっくりしました。ぼくたちの生活とは全然違います。課外活動もいろいろあるので、自分の好きなクラブに入って、自分のやりたいことをすることができます。でも、ぼくの学校は勉強だけです。1日中授業ばっかりで、毎日つかれています。でも、ぼくたちの学校にもいろいろ楽しいことはあるので、チャンスがあったらぼくたちの学校に来て、ここでの生活を体験してみてくださいね。

 지금의 고등학생
나는19살인 고중2학년생입니다. 가족은 아빠, 엄마, 형, 그리고 나입니다. 나는 나의 가족을 사랑합니다. 나는 어렸을 때부터 아빠랑 엄마랑 함께 행복하게 자라났습니다. 아빠는 평시에 말이 적은 편이지만 나에 대한 깊은 사랑을 느낄 수 있었습니다. 내가 6살 때 심한 병에 걸렸습니다. 밤이 깊었기 때문에 차가 없었습니다. 하지만 아빠는 나를 업고 병원까지뛰여갔습니다. 등에 업힌 나는 아버지의 등이 땀으로 흠뿍 젖은것을 발견하였습니다. 나는 고통스러워 이식이 몽롱해졌지만 어렴풋한 아빠의 표정과 행동에 감동되여 눈물을 참을수가 없었습니다. 그와 반대로 어머니의 사랑은 생활상의 일들을 관심해주는데서 알수있었습니다.
 내가 장춘에 공부하러 올 때 어머니는 나를 역까지 배웅해주었습니다. <장춘에 가서 착실히 공부해야 한다. 몸에도 주의하고 떄떄로 밥을 잘 챙겨 먹고…> 그것을 듣고 우는 것을 싫어하는 나도 그만 눈물을 보이고 말았다. 렬차가 이미 떠나가기 시작했어도 어머니는 내가 보이지 않을 때까지 줄곧 손을 흔들어 주었습니다. 그때 나는 결심했습니다. 반드시 공부를 잘하고야 말겠다는 것을. 공부가 바쁘지만 짬이 있을때는 축구가 나의 제2학업으로 되고 있습니다. 나는 축구를 상당히 좋아합니다. 어릴 때부터 커서 꼭 축구선수가 되겠다는 꿈을 갖고 왔습니다.
 그래서 어렸을 때부터 축구를 차왔습니다. 하지만 언제 부터인지 문화 쪽이 더 중요한것을 발견하고 축구선수의 꿈을 포기했습니다. 축구선수로 되지 않아도 괜찮다. 더욱 중요한것은 축구의 정신이다. 그 정신을 공부에 발양하고 싶습니다. 물론 지금의 공부는 어렵습니다. 그러나 나는 끝까지 해보고 싶습니다. 포기하지 않고 견지해야만이 성공할수 있다는것을 잘 알기에… 함께 기대해 보게습니까? 지금 공부로 매우 바쁨니다. 이젠 1년만 지나면 대학시험을 침니다. 그래서 지금도 매우 긴장합니다. 자신이 원하는 대학에 들어가기 위하여 더욱 힘을 내지 않아서는 안됩니다. 부모를 위하여 자신을 위하여 자신의 꾸이 실현될 수 있겠끔 열심히 노력하고 싶습니다.

看完日本中学生的自我介绍和关于生活的文化后想法很多。看完他们的介绍后对日本中学生有了很多的了解,因此有了了解更多的心理。觉得自己缺乏的太多应该跟他们多多学习。第一次听到了日本中学生的中学生活后吓了一跳。他们的生活和我们的生活完全不一样。有许多活动,可以选择自己喜欢的部,去实现自己的梦想。可是我们的学校只知道学习一定趣味都没有。所以因一天的课而每天的疲劳。这是一方面。除了这些以外我们学校也有很多有趣的事。所以有机会的话,希望你们能到我们学校来体验一下这里的生活。

close

©2004-2008 The Japan Forum
No reproduction without permission