打电话、接电话是双方交际行为的具体表现,这种交际行为的得体能充分说明交际者的文明程度和教养。国家不同,生活习惯、礼仪准则、言语使用自然各不相同。但在电话交际中,有些准则是值得借鉴的。日本人电话交际时,有以下一些好习惯。
- 选择安静的场所和对双方都适合的时间打电话。非紧急情况时不在深夜和清晨往个人家里打电话。也不在休息日把工作电话打到个人家里。
- 打电话者事前要有准备,先说什么后说什么应井然有序。公务、商务电话,还要准备必要的资料和文件。重要的电话要边听边作记录,通话中涉及的重要时间、场所、有关数字要注意重复和确认。
- 通话的双方都很注意声音的大小。低沉的声音显得不热情,会使对方感到不快,明亮、愉快、自然的话音较受欢迎。声音过大会使对方感到刺耳而导致不快。应答双方说话的态度要温和,用词时要注意礼貌,正确使用敬称和谦称。
- 在办公室里,听到电话铃响应马上接电话,响了多次后再接电话时要致歉意。接电话一方首先要报出自己单位的名称。打电话的一方也要向对方报自己的单位和姓名,寒喧后,告诉对方你希望与谁通话。
- 如果是打给个人家里的电话,电话接通后,首先要确认对方是否是你要找的人家。以免打错电话。然后报上自己的姓名,寒喧后告诉对方你希望与谁通话。
- 通话结束时,一般是打电话者先挂断电话,放话筒时要注意轻放。如接电话者是长者,则要等其挂上电话后再轻轻地放下话筒。
- 在办公室打电话或使用公用电话时,说话要简短。不要在办公室打私人电话,接到私人电话应迅速处理。
- 尽可能不借用他人的电话,不得已时要诚恳地征得对方的同意。
- 日本人在通话中常适时地使用随声附和词语,表示我在认真地听您讲话,以共同促进交际的顺利进行。否则对方以为你听不清楚电话,会问:もしもし,聞こえていますか/喂喂,你听得清楚吗?随声附和的词语有:
はい/ええ/そうですね/なるほど/ほんとうですね。
张国强
中国教育学会外语教学专业委员会秘书长、日语部部长
|