後ろから見たお墓。女性の子宮をモチーフにしている。

View of the tomb from behind. This shape symbolises a mothers womb and the person that has passed away returning to the womb.

墓地的后方的样子,象征着女性的子宫.

모티브는 여성의 자궁 형태를 하고 있습니다.

 
 

まず、お墓の形が大きく違っています。沖縄では、お墓を亡くなった人が住む家だと考えているので、とても頑丈にできています。

First, the shape of graves is very different. In Okinawa, it is believed that graves are where the dead live, so they are very sturdy.

首先,坟墓的形状有很大不同。在冲绳,人们认为坟墓是去世的人住的房子,所以造得非常结实。

우선 무덤 형태가 아주 다릅니다. 오키나와에서는 무덤을 죽은 사람이 사는 집이라 하여 아주 튼튼하게 지어져 있습니다.