伊是名島の浜で三線を弾いているところです。静かな浜に1人でいると、曲のイメージがうかんできます。中学3年生のときに音楽の宿題でつくった『My Friends』という曲が、自分で作詞・作曲した初めての曲です。卒業間近だったので、「ぼくたちは永遠に友だちだよ」という思いをこめてつくりました。卒業式では、みんなでこの曲を合唱しました。初めての曲づくりでは、「どうすれば人を感動させられるか」「どうすれば詞と曲を違和感なくうまく調和させられるか」ということを考えました。
ぼくは、それぞれの土地に昔から根づいている音楽が好きです。その土地に住む人たちの心の奥底にあるものが素直に表現されているからです。たとえば、ラテンのリズムとか、中国の古典音楽、ヨーロッパ中世の教会音楽や、野性的な感じのする太鼓の音やリズムなどが好きです。
|
Here I am playing the sanshin on an Izenajima beach. Ideas for songs come to me when I'm alone on a quiet beach. The first song for which I ever wrote both words and music was one called "My Friends." I did it as a homework assignment for music class in my third year of junior high. We were about to graduate at the time, so I wrote the song to express my hope that my friends and I would always be friends. We sang the song together at the graduation ceremony. On that first attempt at songwriting, I thought a lot about how to write a song that has emotional impact and how to coordinate the lyrics and the music smoothly.
I like music that stems from the long-standing traditions of a particular place, because it directly expresses things that lie in the innermost hearts of the people who live there. For example, I like Latin rhythms, classical Chinese music, the church music of medieval Europe, and the wild sounds and rhythms of drums.
|
|