学食で昼ご飯を食べる
|
|
Having lunch in the school cafeteria |
|
|
部活まで時間があるので、友だちと学校の食堂(学食)で昼ご飯を食べます。学食では、まず自動販売機で食券を買います。それからカウンターに行って、食べものを受けとります。今日は、450円のから揚げ定食。学食のから揚げは最高です!カウンターのおばちゃんたちも優しくて、いつもおかずをおまけしてくれます。ぼくは肉も好きですが、家が魚屋のせいか肉よりも魚が好きです。刺身だったら何でも大好きです。ほかには、カレーなど辛いものが好きです。逆に、甘いものは苦手です。おこづかいは、毎朝、お母さんからもらっています。お母さんがべんとうをつくってくれる日は700円、べんとうのない日は1,000円です。練習のあとはとてもおなかがすくので、いつもコンビニでおにぎりやパンを買います。それで1日のおこづかいは、ほとんど使ってしまいます。
|
There's still time before practice starts so my friends and I have lunch at the school cafeteria. At our cafeteria you buy meal tickets from the vending machines and then exchange them at the serving counter for the meal. Today I'm having the kara-age (Japanese fried chicken) lunch set for 450 yen. The cafeteria's kara-age is the best! The ladies at the counter are real nice, too, and always give us a little extra for free. I love meat but I like fish even more, probably because my parents run a fish shop. I adore any kind of sashimi (sliced raw fish). I like spicy foods, too--curry and such. I'm not much for sweets, though. My mother gives me some pocket money (an allowance) every morning: 700 yen when she's made me a bento (box lunch) and 1,000 yen when she hasn't. After practice I'm usually pretty famished, so I buy some onigiri (rice balls) or buns at the konbini (convenience store). That pretty much uses up my daily allowance.
|
|