紙銭(ウチカビ):お墓におまいりをしたときに、先祖に供えるお金。一度に13枚を燃やして供える。

A special type of paper that people burn at the tombs to give their ancestors money in their next life.

给先人烧的纸钱.一次烧13张.

우치가비: 성묘할 때 조상에게 올리는 돈. 무덤 앞에서 한번에 13장을 태운다.

 
 

たとえばこのウチカビ(紙銭)について話すと、ウーシーミーのときに13枚のウチカビを燃やして供えますが、この行動ももう1つの世界で亡くなった人が生きているという考えがあるためだと感じました。

For example, for shiimii, thirteen uchikabi (paper money) are burned as offerings, also due to the belief that the dead are leading lives in another world.

例如,他们讲的有关纸钱的事情,清明节的时候烧13张纸钱上供,我想这也是因为他们相信去世的人活在另一个世界才这样做的。

예를 들어 이 우치가비에 대해 말하면 시미제 때 13장의 우치카비를 태워 바칩니다만 이 행동도 다른 또 하나의 세상에서 죽은 사람이 살아있다는 생각이 있기 때문이라고 느꼈습니다.