電気を消して寝る

불을 끄고 취침
MY-D21
 いつも11時ぐらいに寝ます。ラジオの目ざましをセットして、ふとんにもぐりこみます。寝るときは、幸せな気分になるようなことを考えます。たとえば、「今日も1日がんばったなあ」とか、「明日もいい日になりますように」と心のなかでつぶやきます。わたしは寝起きもいいほうですが、寝つきもいいです。ふとんに入ると、すぐに眠ってしまいます。


언제나 11시쯤에 잡니다. 라디오 알람기능을 세트해 놓고 이불 속으로 파고 들지요. 잘 때는 행복한 생각만 합니다. 예를들면 「오늘도 잘 지냈지」라든가 「내일도 좋은 하루가 되기를」하고 마음 속으로 중얼거리지요. 저는 잘 일어나는 편이기도 하지만 잘 때도 쉽게 잠이 듭니다. 이불에 들어가면 바로 잠들어 버리거든요.

MY-D20
MY-D21

布団、ベッド      

写真をクリックすると大きい画像(A4プリントサイズ)を表示することができます。IDとパスワードはTJF Photo Data Bank と同じです。
사진을 클릭하면 큰 화상(A4프린트 사이즈)을 표지할 수 있습니다. 패스워드는 TJF Photo Data Bank 와 같습니다.

미즈시마 유 | 오이시 간타 | 사카이 미찌 | 다마키 슌이치 | 요시다 고지로 | 야마모토 다카유키 | 유유진
であい 홈 | 사진 홈 | 교사용 서포트 정보