写真部の部室でプリントの作業をする

사진부 동아리방에서의 인화작업
MY-D14
 放課後は写真部の活動をすることが多いです。部室はグラウンドのすみのプレハブ小屋の2階で す。暗室をかねているので、現像やプリントの作業は部室でします。とにかくせまくて、4人くらい人が入るともういっぱいです。だから、部員が全員集まってミーティングをするときは、生物室など広い教室を借ります。
 撮影した写真は、顧問の加藤先生や先輩たちに見てもらいます。加藤先生は英語の先生なのですが、写真の腕はプロ並みで、アドバイスも的確です。


방과후에는 사진부 활동을 할 때가 많습니다. 동아리방은 운동장 구석의 조립식 건물 2층입니다. 암실을 겸하고 있어서 현상이나 인화 작업은 이 곳에서 합니다. 하지만 너무 좁아서 4명정도가 들어가면 꽉 차 버리지요. 그래서 부원들이 모두 다 모여 회의를 할 때는 생물실같이 넓은 교실을 빌려야 합니다.
촬영한 사진은 지도선생님인 가토선생님이나 선배들에게 보입니다. 가토선생님은 영어선생님이시지만 사진 솜씨도 프로수준이며 적절하고 정확한 어드바이스를 해 주십니다.

MY-D13
MY-D14

学校施設 School facilities      

写真をクリックすると大きい画像(A4プリントサイズ)を表示することができます。IDとパスワードはTJF Photo Data Bank と同じです。
사진을 클릭하면 큰 화상(A4프린트 사이즈)을 표지할 수 있습니다. 패스워드는 TJF Photo Data Bank 와 같습니다.

미즈시마 유 | 오이시 간타 | 사카이 미찌 | 다마키 슌이치 | 요시다 고지로 | 야마모토 다카유키 | 유유진
であい 홈 | 사진 홈 | 교사용 서포트 정보