資料集

資料集

授業づくりに役立つ15話題分野、中韓2言語、4つのレベル別のCan-do指標一覧と3領域の学習内容例に加えて、プロジェクトメンバーが作成したサンプル単元案を掲載しています。

衣とファッション

グローバル社会領域

グローバル領域における「わかる」力とは、社会の一員としての責任を自覚し、21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解することです。この社会を生きぬくために必要な21世紀型スキルは何かを理解し、それらを身につけることが必要だと認識することも目標としています。

21世紀のグローバル社会の特徴や重要な課題を理解するために、学習対象言語の違いに関係なく、取り上げるといい事象例とその扱い方を紹介します。

文化領域の学習同様、これらクローバル社会の事象や課題をクラスで扱うときには、無理して学習言語にする必要はなく、学習者の経験、既習知識を利用するためにも日本語を使ったほうがいいと考えます。それによって学習対象言語での活動が深まり、学習が促進されます。と同時に、学習者の日本語の能力も上がり、学習対象言語の能力の獲得との相乗効果が生まれます。


事象例とその扱い方

  1. 英語を含む、他の国の言語、文化を理解することがグローバルの問題を解決するのに重要であることを理解する。
  2. グローバル社会で経済、金融、ビジネスが重要な役割を果たすことを理解し、自分に関する経済的決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  3. 生産性を上げたり、自分の仕事を有意義なものにするために、ビジネスの決定を下す能力を養うことが重要であることを認識する。
  4. 政治、経済の情報に通じ、世界、国家、社会がどのように動いて行っているかを知ることの重要性を認識する。
  5. グローバル社会の市民として、地域、国家、世界で市民としての義務を果たすとともに、権利を行使することが重要であることを認識する。
  6. 地域、国家、世界がどのように関連しているかについて理解する。
  7. グローバル社会の発展のために、食品、健康、衛生の知識が必要であることを認識するとともに、それらに関して決定を下す能力を得ることの重要性を理解する。
  8. グローバル社会での通信、交通の重要性を理解する。
  9. グローバル社会では情報が氾濫しているが、情報を正しく取捨選択し、また、正しい情報を得て、決定を下すことの重要性を理解する。
  10. グローバル社会では、広い意味での環境が人間生活に大きな影響を与えていることを理解する。
  11. グローバル社会では、人口問題、少子化、老齢化、エネルギー問題、食糧問題、人権問題、テロリスト問題などが存在し、いろいろな影響を与えていることを理解する。
  12. グローバル社会の抱える問題を調査し、分析することが問題点を解決することにつながることを理解する。
  13. これからの問題を解決するために、多国間で、また、異文化を持つものたちが協働していかなければならないことを認識する。
  14. グローバル社会で生き残るためには多様性を尊重する必要があることを理解する。
  15. グローバル社会の問題を解決するために、科学、テクノロジーが重要な役割を果たし、それらを正しく有効利用していくことの重要性を認識する。
  16. グローバル社会を生きぬくために、教育が重要な役割を果たすことを認識する。
  17. 異文化社会で円滑に生きるために、地球に住む誰もが幸福に生きる権利を持ち、それを尊重することが重要であることを認識する。
  18. いろいろな面で複雑になるグローバル社会で、異なる信念、価値観、性的志向、言語、文化、個性を持つ人と共存することが重要であることを認識する。
  19. 異文化を持つ人たちと接する中で、異なる文化、美的感覚、文学観、音楽観、芸術観を持つ人たちと共存することが重要であることを認識し、自分のそれと異なるものを尊重することをめざす。

このページの先頭へ

文化領域

事象例

  • a.色に対するイメージ
  • b.服装のTPO(季節、行事など)
  • c.服装と職業の関連(制服、ホワイトカラー・ブルーカラーなど)
  • d.学校の制服
  • e.衣類を売っている場所や売り方(展示の仕方など)
  • f.服や靴のサイズ表示
  • g.ファッション情報の取り入れ方
  • h.民族衣装
  • i.伝統的な服装の着方TPO(行事など)
  • j.結婚式に出るときの服装(正装かどうか、色など)

【扱い方のポイント】

  • a. 中国では普通、結婚式の色のイメージは赤、葬式に対するイメージは白や黒。一方、日本の結婚式の色のイメージは黒や白である。日中の違いを知り、交流の際に注意が必要であることに気づく。
  • b. 短パンや半袖、日本の真夏の背広などについて考える。
  • c. 日本と同じように、軍人、公安、ホテルやデパートの服務員、列車員など、職業によって制服がある。(服装を見て、職業を当ててみる。)
  • d. 制服のきまりやヘアスタイルについての規則は日中間でも異なるが、日中各国内において、地域や学校によっても異なっていることに留意する。
  • e. 夜店“地摊”など 。
  • f. 世界共通の表示法と国ごとの表示法があることに気づく。
  • g. ファッション雑誌については、本屋には置かれていない場合が多い。また、現在日本のファッション誌を翻訳したものも出されており、ネット情報などを通して若者への日本のファッションの影響は大きい。
  • h-i. 中国の多様な民族と民族衣装について知る(地方のお年寄りなどの中には、今でも“中山装”を着ている人も多いことや“中山装”“旗袍”の由来など)。どんなときに伝統衣装を着るのかを日中比較する。少数民族には、さまざまな民族衣装がある。
  • j. 中国では、日本のような式服といったものはなく、自由であることを理解する。新婦は赤を着るのが一般的である。

このページの先頭へ

言語領域

語彙例
衣服 游泳衣 大小 ~件 专注
毛衣 游泳帽 大号 时髦 ~条 讲究
大衣 中号 潮流 ~双 穿戴
内衣 手提包 小号 流行 ~对 得体
外衣 钱包 颜色 合适 ~副 恰到好处
上衣 书包 黑(色) 适合 ~顶 画蛇添足
衬衫 背包 白(色) 时装 ~根 画龙点睛
T 恤衫 腰带 红(色) 时装秀 一身 灵感
风衣 皮带 绿(色) 时尚 装饰品 美感
雨衣 鞋带 黄(色) 流行 化妆品 审美
浴衣 头发 蓝(色) 款式 逛商店 意识
裙子 发型 粉红(色) 合身 血拼 观念
连衣裙 发夹 紫色 朴素 锔油 新概念
裤子 金发 咖啡色 大方 头发屑 时间
裙裤 发乳 棕色 花哨 去屑 地点
袜子 发蜡 橘黄色 亮丽 滋润 场合
连裤袜 洗发精 灰色 鲜艳 美白 原则
牛仔裤 护发素 天蓝色 老气 保湿 符合
定型水 米色 土气 美肤 季节
皮鞋 指甲 浅~ 洋气 皮肤 春夏秋冬
运动鞋 指甲油 深~ 气质 产品 外出
运动衣 美甲 彩色 打扮 功效 时候
运动裤 发廊 质地 化妆 特效 室内
运动服 理发店 式样 适量 户外
拖鞋 美容院 全棉 样子 享受 服饰
凉鞋 洗头 真丝 舒适 实用 礼仪
睡衣 剪发 丝绸 淡雅 使用 谈吐
休闲服 烫发 流行色 方法 高雅
校服 染发 羊毛 基调 按摩 优雅
帽子 理发 羊绒 设计 轻柔 复古
手套 梳子 羊皮 美丽 冲洗 新奇
围巾 吹风机 毛皮 魅力 针线活儿 奇装异服
领带 毛巾 化纤 活力 简洁
耳环 浴巾 尼龙 搭配 单薄
耳钉 肥皂 穿 组合 超前
项链 洗衣粉 抢眼 穿着
手链 沐浴露 扎眼 时代
首饰 洗衣机 刺眼 试穿 气息
戒指 浴池 喜欢 吸引 西装革履 同步
挂件 浴室 引人注目 洋装 随便
眼镜 浴缸 打扮 色彩 随意
太阳镜 洗脸池 漂亮 五颜六色 累赘
隐形眼镜 水池 可爱 追求 陈旧 保暖
手表 热水 好看 盲目 精神 轻便
和服 温水 难看 名牌 年轻 吸水
旗袍 凉水 留长发 吸汗
唐装 洗面奶 辫子 看上去 协调
服装 化妆水 自由 呆板 环境
中山装 美容液 正式 感觉 高贵
西服 面膜 场合 上半身 雅致
套装 职业 下半身 花枝招展
套裙 品味
羽绒服/羽绒衣

表現例

1-a. 身につけているもの(服、かばん、靴、小物など)の名称や色・素材を、言うことができる。

  • •衣服是红的。
  • •袜子是棉的。
  • •黑色的书包。

1-b. 服の好み(よく着る服、好きな色など)や髪型の好み(ロング、ショートなど)について、言ったり尋ねたりできる。

  • •你喜欢什么颜色?
  • •你经常穿什么衣服?
  • •我喜欢蓝色。
  • •我经常穿牛仔裤。

1-c. 身につけているもの(服、かばん、靴、小物など)をほめる(よく似合う、きれいなど)ことができる。

  • •你这件衣服真好看!
  • •你穿这个非常合适。

1-d. ファッション雑誌を読むか、どのファッション雑誌を読んでいるか、言ったり尋ねたりできる。

  • •你平时看时装杂志吗?
  • •你一般看什么时装杂志?
  • •我平时不看时装杂志。
  • •我经常看《Zipper》和《Pinky》。

1-e. 知っている芸能人やスポーツ選手のファッションについて、感想(かっこいい、かわいい、ださいなど)を言うことができる。

  • •他的衣服真酷!
  • •她这样打扮很可爱。
  • •这个太难看了!

表現例

2-a. 自分の服装や身につけているもの・髪型について、書いて紹介できる。

  • •我戴着眼镜。
  • •我黑头发、穿一身黑色的衣服。

2-b. 髪型・服装・身につける小物などの好みについて、言ったり尋ねたりできる。

  • •我喜欢留短发。
  • •你喜欢这样的发型吗?
  • •我比较喜欢穿裙子。
  • •我不太喜欢戴装饰品。

2-c. ショッピング(服や小物)や美容院・理容室に行く頻度はどのくらいか、言ったり尋ねたりできる。

  • •你经常逛商店买东西吗?
  • •你经常买衣服吗?
  • •我一个月逛一次商店。
  • •我两个月去一次美容院。
  • •我一个月理一次发。

2-d. 雑誌や写真を見せながら、美容院・理髪店で自分の希望する髪型を大まかに伝えることができる。

  • •我喜欢这样的发型。
  • •我想剪成这个样子的。
  • •这里再长一点儿。

2-e. 洗顔、洗髪、整髪などに関する商品のラベルを見て、使い方がわかる。

【名称】: 港版 飘柔去头皮滋润洗发露
【规格】: 400ml
【产地】: 广州宝洁
【条码】: 4902430972871
【说明】: 产品功效:
滋润、去屑
飘柔特有更浓稠的焗油精华配方,在洗发的同时得到焗油般的护理效果。
使用方法: 湿发后,将适量产品均匀涂在湿发上,尽情享受轻柔的按摩,然后用清水冲洗。

2-f. 自分が作れるあるいは作ったことのある衣服や小物(マフラー、手提げかばんなど)について、会話できる。

  • •我会做小包。
  • •你会做针线活儿吗?
  • •我自己做过裙子。
  • •我给妈妈织过一条围脖(围巾)。
Top